Uvjeti korištenja

Opći uvjeti i informacije o kupcima

I. Opći uvjeti

§ 1 Opće odredbe

(1) Sljedeći uvjeti i odredbe primjenjuju se na ugovore koje sklapate s nama kao dobavljač (Firma Md-Store Gmbh, Inhaber Sandeep Singh, ovlaštena osoba: Sandeep Singh, Lindenstraße 15, 72764 Reutlingen, Tel.: +49(0) 7121-939928 , faks br. +49(0) 7121-337729, e-pošta service@md-store.de)
putem web stranice www.md-store.de Zatvoriti.
Ovime se odbija uključivanje bilo kojih vaših vlastitih uvjeta i odredbi.

(2) Potrošač u smislu sljedećih propisa je svaka fizička osoba koja sklopi pravni posao u svrhe koje nisu pretežno gospodarske niti samostalne djelatnosti.
Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili pravno društvo koje pri sklapanju pravnog posla obavlja samostalnu stručnu ili trgovačku djelatnost.

§ 2. Sklapanje ugovora

(1) Predmet ugovora je kupoprodaja robe.

(2) Čim se predmetni proizvod objavi na našim stranicama, dostavljamo obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora pod uvjetima navedenim u opisu artikla.

(3) Ugovor se sklapa putem online sustava košarice na sljedeći način:
Roba namijenjena kupnji stavlja se u "košaricu".
Pomoću odgovarajućeg gumba na navigacijskoj traci možete pozvati "košaricu" i u bilo kojem trenutku unijeti izmjene.
Nakon što pozovete stranicu "Blagajna" i unesete svoje osobne podatke i
Uvjeti plaćanja i dostave zatim se ponovno prikazuju na stranici pregleda narudžbe.
Ako koristite sustav trenutnog plaćanja (npr. PayPal, Klarna, Giropay itd.) kao način plaćanja, bit ćete preusmjereni na stranicu s pregledom narudžbe u našoj online trgovini ili ćete prvo biti preusmjereni na web mjesto pružatelja sustav instant plaćanja.
Ako ste proslijeđeni na odgovarajući sustav instant plaćanja, napravite odgovarajući odabir ili tamo unesite svoje podatke. Zatim ćete biti preusmjereni natrag na stranicu s pregledom narudžbi u našoj online trgovini.
Prije predaje narudžbe imate mogućnost ponovno provjeriti sve detalje i po potrebi ih promijeniti.
Podnošenjem narudžbe putem gumba "narudžba s obvezom plaćanja" izjavljujete pravno obvezujući prihvaćanje ponude, čime je ugovor sklopljen.
(4) Vaši upiti za izradu ponude za Vas nisu obvezujući. Dat ćemo vam obvezujuću ponudu u tekstualnom obliku (npr. e-poštom), koju možete prihvatiti u roku od 5 dana.
(5) Obrada narudžbe i prijenos svih informacija potrebnih u vezi sa sklapanjem ugovora djelomično je automatiziran putem elektroničke pošte. Stoga morate osigurati da je adresa e-pošte koju ste pohranili kod nas točna, da je primanje e-pošte tehnički osigurano i, posebno, da nije spriječeno filtrima za SPAM.

§ 3. Posebni dogovori o ponuđenim vrstama plaćanja

(1) Provjera kreditne sposobnosti
Ako vršimo avansna plaćanja, npr. u slučaju uplate na račun ili izravnog zaduženja, Vaši podaci će biti proslijeđeni SCHUFA Holding AG, Komoranweg 5, 65201 Wiesbaden, u svrhu provjere kreditne sposobnosti na temelju matematičkih i statističkih postupaka radi zaštite naših legitimnih interesa. Zadržavamo pravo odbijanja metode plaćanja preko računa ili izravnog zaduženja kao rezultat provjere kreditne sposobnosti.

(2) SEPA izravno terećenje (osnovno i/ili izravno terećenje tvrtke)
Prilikom plaćanja putem SEPA osnovnog izravnog terećenja ili SEPA korporativnog izravnog terećenja, ovlašćujete nas da naplatimo iznos fakture s navedenog računa izdavanjem odgovarajućeg SEPA naloga.
Izravno terećenje se naplaćuje u roku od 5 dana od sklapanja ugovora.
Rok za podnošenje predojave bit će skraćen na 5 dana prije roka. Dužni ste osigurati da Vaš račun ima dovoljno sredstava na dan dospijeća. U slučaju povratnog zaduženja vašom krivnjom, morate snositi bankovnu naknadu.

§ 4. Pravo zadržavanja, zadržavanje vlasništva

(1) Pravo zadržavanja možete ostvariti samo ako se radi o tražbinama iz istog ugovornog odnosa.

(2) Roba ostaje u našem vlasništvu dok se kupoprodajna cijena u cijelosti ne isplati.

(3) Ako ste poduzetnik, vrijedi i sljedeće:

a) Zadržavamo vlasništvo nad robom do podmirenja svih potraživanja iz tekućeg poslovnog odnosa u cijelosti. Prije prijenosa vlasništva robe koja je predmet pridržaja vlasništva nije dopušten prijenos zaloga ili osiguranja.

b) Robu možete preprodati u uobičajenom tijeku poslovanja. U tom slučaju nam ustupate sva potraživanja u iznosu fakturiranog iznosa koja Vam pripadaju preprodajom, mi prihvaćamo ustupanje. Nadalje ste ovlašteni naplatiti potraživanje. Međutim, ako ne ispunite uredno svoje obveze plaćanja, zadržavamo pravo sami naplatiti potraživanje.

c) Ako se rezervirana roba spaja i miješa, stječemo suvlasništvo na novom artiklu u omjeru fakturne vrijednosti rezervirane robe prema ostalim obrađenim artiklima u trenutku obrade.

d) Obvezujemo se osloboditi vrijednosne papire na koje imamo pravo na vaš zahtjev ukoliko ostvariva vrijednost naših vrijednosnih papira premašuje potraživanje koje treba osigurati za više od 10%. Odabir vrijednosnih papira koji će se izdati je naša dužnost.

§ 5 Jamstvo

(1) Primjenjuju se zakonska jamstvena prava.

(2) Molimo Vas da kao kupac odmah po isporuci provjerite kompletnost artikla, očite nedostatke i transportna oštećenja te da o svim reklamacijama što prije obavijestite nas i špeditera. Ako to ne učinite, to nema utjecaja na vaša zakonska jamstvena potraživanja.

(3) Ako ste poduzetnik, odstupajući od gore navedenih pravila o jamstvu vrijedi sljedeće:

a) Isključivo vlastite informacije i opis proizvoda proizvođača smatraju se suglasnošću kvalitete artikla, ali ne i druge reklame, javne promidžbe i izjave proizvođača.

b) U slučaju nedostataka jamčimo, po našem izboru, popravak ili naknadnu isporuku. Ukoliko otklanjanje kvara ne uspije, možete zatražiti smanjenje cijene ili odstupiti od ugovora. Otklanjanje nedostataka smatra se neuspjelim nakon drugog neuspješnog pokušaja, osim ako nešto drugo proizlazi posebno iz prirode stvari ili nedostatka ili drugih okolnosti. U slučaju popravaka ne moramo snositi povećane troškove koji nastaju otpremom robe na mjesto koje nije mjesto izvedbe, pod uvjetom da pošiljka ne odgovara namjeni robe.

c) Jamstveni rok je godinu dana od isporuke robe. Skraćivanje roka ne vrijedi:

- skrivno prouzročenu štetu koja nam se može pripisati od ozljede života, tijela ili zdravlja i drugu štetu prouzročenu namjerno ili krajnjom nepažnjom;
- ukoliko smo prijevarom prikrili nedostatak ili dali jamstvo za kvalitetu artikla;
- za predmete koji su korišteni za građevinu u skladu s uobičajenom uporabom i uzrokovali su njezin nedostatak;
- u slučaju pravnih zahtjeva koje imate protiv nas u vezi s pravima iz jamstva.

§ 6 Izbor prava, mjesto izvršenja, mjesto nadležnosti

(1) Primjenjuje se njemački zakon. U slučaju potrošača, ovaj izbor prava primjenjuje se samo u onoj mjeri u kojoj se ne uklanja zaštita koju daju prisilne odredbe zakona države u kojoj potrošač ima uobičajeno boravište (načelo povoljnosti).

(2) Mjesto izvršenja svih usluga iz poslovnog odnosa s nama i mjesto nadležnosti je naše sjedište, pod uvjetom da niste potrošač već trgovac, pravna osoba javnog prava ili poseban javnopravni fond. Isto vrijedi ako nemate opću nadležnost u Njemačkoj ili EU-u ili ako vaše prebivalište ili uobičajeno boravište nije poznato u trenutku podnošenja tužbe. Ovlaštenje za žalbu sudu u drugom pravnom mjestu jurisdikcije ostaje nepromijenjeno.


(3) Odredbe UN-ove konvencije o prodaji izričito se ne primjenjuju.

§ 7 Zaštita maloljetnika

(1) Kod prodaje robe koja podliježe odredbama Zakona o zaštiti mladih sklapamo ugovorne odnose samo s kupcima koji su navršili zakonom propisanu minimalnu dob.
Postojeća dobna ograničenja navedena su u opisu dotičnog artikla.

(2) Slanjem narudžbe potvrđujete da ste navršili minimalnu zakonsku dob i da su vaši podaci o vašem imenu i adresi točni. Dužni ste osigurati da robu primite samo vi ili osobe koje ste ovlastili za primanje pošiljke koje su dosegle zakonski propisani minimum.

(3) U koliko smo prema zakonskim odredbama dužni izvršiti provjeru godina starosti, upućujemo pružatelja logističkih usluga zaduženog za dostavu da dostavu preda samo osobama koje su navršile zakonski propisanu minimalnu dob te da u slučaju sumnje, za dobivanje osobne iskaznice Dajte robu pokazati osobi koja prima robu radi kontrole starosti.

(4) U onoj mjeri u kojoj u opisu predmetnog artikla naznačimo da morate biti stariji od 18 godina da biste kupili robu, gore navedeni stavci 1-3 vrijede pod uvjetom da ste punoljetni umjesto zakonski propisane minimalne dobi koju imate.



II. Informacije za kupce

1. Identitet prodavatelja

Md-Store
Vlasnik Sandeep Singh
Ovlaštena osoba: Sandeep Singh
Lindenstrasse 15
72764 Reutlingen, Njemačka
Njemačka
Telefon: 01521/15494807
E-pošta: service@md-store.de


Alternativno rješavanje sporova:
Europska komisija osigurava platformu za izvansudsko online rješavanje sporova (OS platforma), dostupnu na https://ec.europa.eu/odr.

2. Podaci o sklapanju ugovora

Tehnički koraci za sklapanje ugovora, samo sklapanje ugovora i mogućnosti korekcije provode se u skladu s odredbama "Sklapanje ugovora" u našim Općim uvjetima (Dio I.).

3. Jezik ugovora, pohrana teksta ugovora

3.1. Jezik ugovora je engleski.

3.2. Ne spremamo cijeli tekst ugovora. Prije predaje narudžbe putem sustava online košarice, podatke o ugovoru je moguće ispisati ili elektronički pohraniti pomoću funkcije ispisa preglednika. Nakon što primimo narudžbu, podatke o narudžbi, podatke koji su propisani zakonom za ugovore o prodaji na daljinu i opće uvjete ponovno ćemo vam poslati e-poštom.

3.3. U slučaju zahtjeva za ponudama izvan sustava online košarice, sve podatke o ugovoru dobit ćete kao dio obvezujuće ponude u tekstualnom obliku, npr. e-poštom, koju možete ispisati ili elektronički pohraniti.

4. Kodeksi ponašanja

4.1. Podvrgli smo se kriterijima kvalitete pečata kupaca Händlerbund Management AG i povezanom Kodeksu ponašanja Ecommerce Europe Trustmark, koji se može vidjeti na: https://www.haendlerbund.de/images/content/kaeufersiegel/kaeufersiegel-qualitatslösungen. pdf i https: //www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/

5. Bitna svojstva proizvoda ili usluge

Bitne karakteristike proizvoda i/ili usluga mogu se pronaći u pojedinoj ponudi.

6. Cijene i načini plaćanja

6.1. Cijene navedene u odgovarajućim ponudama kao i troškovi dostave predstavljaju ukupne cijene. Uključuju sve komponente cijene uključujući sve primjenjive poreze.

6.2. Troškovi dostave nisu uključeni u kupovnu cijenu. Mogu se pozvati putem odgovarajuće označenog gumba na našoj web stranici ili u odgovarajućoj ponudi, prikazani su odvojeno tijekom procesa naručivanja i vi ih dodatno snosite, osim ako nije obećana besplatna dostava.

6.3. Ako se isporuka vrši u zemlje izvan Europske unije, možemo imati dodatne troškove za koje nismo odgovorni, kao što su carine, porezi ili naknade za prijenos novca (naknade za prijenos ili tečaj kreditnih institucija), koje treba snosiš ti. Također morate snositi sve troškove nastale prijenosom novca u slučajevima u kojima se dostava odvija u državi članici EU-a, ali je plaćanje pokrenuto izvan Europske unije.

6.4. Načini plaćanja koji su vam dostupni prikazani su pod odgovarajućim označenim gumbom na našoj web stranici ili u odgovarajućoj ponudi.

6.5. Ukoliko za pojedine načine plaćanja nije drugačije navedeno, potraživanja plaćanja iz sklopljenog ugovora dospijevaju na naplatu odmah.

7. Uvjeti isporuke

7.1. Uvjeti dostave, rok isporuke i eventualna postojeća ograničenja dostave mogu se pronaći pod odgovarajućim označenim gumbom na našoj web stranici ili u odgovarajućoj ponudi.

7.2. Što se tiče Vas kao potrošača, zakonom je regulirano da rizik od slučajnog gubitka i slučajnog kvarenja predmeta koji se prodaje tijekom otpreme prelazi na Vas tek kada je roba predana, bez obzira na to je li pošiljka osigurana ili neosigurana. Ovo ne vrijedi ako ste neovisno angažirali prijevozničku tvrtku koju nije imenovao poduzetnik ili osoba koja je na drugi način imenovana za izvršenje pošiljke.

Ukoliko ste poduzetnik, dostava i otprema su na vlastitu odgovornost.

8. Zakonska prava iz jamstva

Odgovornost za nedostatke temelji se na odredbi "Jamstvo" u našim Općim uvjetima (Dio I).